Translation of "has committed" in Italian


How to use "has committed" in sentences:

Damien White, a young teenager, age 16, has committed suicide.
Damien White, un adolescente di 16 anni si e' suicidato.
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
ma io vi dico: chiunque guarda una donna per desiderarla, ha gia commesso adulterio con lei nel suo cuore
But if the wicked turn from all his sins that he has committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
Ma se il malvagio si ritrae da tutti i peccati che ha commessi e osserva tutti i miei decreti e agisce con giustizia e rettitudine, egli vivrà, non morirà
When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.
Se io dico al giusto: Vivrai, ed egli, confidando sulla sua giustizia commette l'iniquità, nessuna delle sue azioni buone sarà più ricordata e morirà nella malvagità che egli ha commesso
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
Ha riflettuto, si è allontanato da tutte le colpe commesse: egli certo vivrà e non morirà
and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
E la preghiera fatta con fede salverà il malato: il Signore lo rialzerà e se ha commesso peccati, gli saranno perdonati
Now, colonel, which of us has committed treason?
Ora, colonnello, chi di noi ha commesso tradimento?
Oh, my brothers and sisters his kind has committed God's greatest crime against your and my kind every day of his life!
Oh, miei fratelli e mie sorelle quelli come lui hanno commesso il crimine più grande contro quelli come me e come voi, ogni giorno della sua vita!
That when a willing victim who has committed no treachery is killed in a traitor's stead, the Stone Table will crack and even death itself will turn backwards.
Il giorno che un innocente volontario verrà immolato al posto di un traditore, la Tavola di Pietra si spezzerà e la morte stessa tornerà sui suoi passi.
He has committed a terrible sacrilege, and he will pay for it with his life!
Egli ha commesso un terribile sacrilegio, e pagherà con la propria vita per questo!
Chaos has committed all three regiments to the assault from the east here.
Chaos ha affidato a tutti e tre i reggimenti l'assalto da Est in questo punto.
This police force has committed a series of barbarous acts, executions, which is to say assassinations.
Questa polizia ha commesso una serie di atti di barbarie, di esecuzioni, o meglio, omicidi.
And my institution has committed rescue financing to Mr. Queen.
E il mio istituto ha approvato un finanziamento d'emergenza al signor Queen.
The salvation of man therefore does not depend either on the number of sins or on the type of sins he has committed; the salvation of man depends exclusively on the sacrifice of Jesus Christ.
La salvezza dell'uomo non dipende quindi né dal numero dei peccati né dal tipo di peccati che ha commesso, la salvezza dell'uomo dipende esclusivamente dal sacrificio di Gesù Cristo.
In addition, Queen Margaret’s curses and the ghosts of Richard’s victims seem to indicate that fate is coming for Richard, even when he expresses some horror at the fact that he has committed so many murders.
Inoltre, le maledizioni di Queen Margaret e i fantasmi delle vittime di Richard sembrano indicare che il destino sta arrivando per Richard, anche quando esprime orrore per il fatto che abbia commesso così tanti omicidi.
Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation.
Escobar deve comparire davanti alla giustizia colombiana e rispondere degli atroci crimini commessi ai danni del Paese.
She has committed to the plan, to me.
Si è convinta a impegnarsi nel nostro piano... e con me.
The Commission has committed itself to mainstreaming climate action into Union spending programmes and to direct at least 20 % of the Union budget to climate-related objectives.
La Commissione si è impegnata a integrare l'azione per il clima nei programmi di spesa dell'Unione e a destinare almeno il 20 % del bilancio dell'Unione agli obiettivi connessi al clima.
Such a one has committed the perfect crime.
Quella persona ha commesso il crimine perfetto.
In the 1, 000 years that we have been together, my brother has committed numerous unspeakable acts, but, then again, so has Rebekah.
Nei mille anni che abbiamo passato insieme, mio fratello ha compiuto... numerosi atti indicibili. Ma, dopotutto, l'ha fatto anche Rebekah.
Which is why the DEA's office has committed to ending gun violence.
Il procuratore si sta impegnando per far finire la violenza delle armi.
A young child has committed suicide because this company refused to sell them a drink.
Un ragazzino si e' suicidato perche' questa societa' rifiuta di vendere una bibita.
Everyone inside that hospital has committed treason.
Tutti dentro quell'ospedale hanno commesso il reato di tradimento.
Millman Oil has committed its latest crime -- the murder of a man named Dan Becker.
La Millman Oil ha commesso il suo ennesimo crimine... l'omicidio... di un uomo di nome Dan Becker.
You know as well as I do they won't let my father fetch a doctor because he has committed the crime of being Jewish.
Lei sa quanto me, che non lasceranno che mio padre chiami un medico, dato che ha commesso il crimine di essere ebreo.
He has committed the crime of attacking a loyal minister of the Emperor.
Ha commesso il crimine di aver aggredito un Ministro leale dell'lmperatore.
He has committed himself to doing everything in his power to prevent it.
Si è ripromesso di fare qualunque cosa in suo potere per impedirlo.
She has committed the acts of falsehood and fornication.
Si è macchiata di gravi colpe... come la menzogna e la fornicazione.
You're only called if an employee has committed a crime or has made other mistakes.
Lei viene chiamato solo in caso un impiegato abbia commesso un crimine... o tenuto un comportamento sbagliato sul lavoro.
He squandered his fortune and has committed suicide.
Ha sperperato la sua fortuna e si e' suicidato.
It is standard Nav Guide protocol whenever a driver has committed a crime.
È il protocollo nel caso che un guidatore commetta un crimine.
Our vigilante, or Batman, as the news shows are calling him has committed 70 assaults in the past five weeks.
Il nostri vigilante, o Batman, come lo chiamano in televisione... ha commesso 70 aggressioni nelle ultime 5 settimane.
Cora, Bates's wife has committed suicide.
Cora, la moglie di Bates si e' suicidata.
It is when a horse has committed an infraction.
Si ha quando un cavallo ha commesso un'infrazione.
Every vampire on this council has committed our careers, our lives, our destinies, to mainstreaming.
Ogni vampiro di questo Consiglio ha vincolato la propria carriera... la propria vita e il proprio destino... all'integrazione.
The Commission has committed itself to mainstreaming climate change into Union spending programmes and to directing at least 20 % of the Union budget to climate-related objectives.
La Commissione si è impegnata a integrare il cambiamento climatico nei programmi di spesa dell'Unione e a destinare almeno il 20 % del bilancio dell'Unione agli obiettivi connessi al clima.
In a few early success stories, a leading French hospitality company, Accor, has committed to eliminate the pay gap for all of its 180, 000 employees by 2020.
Tra le prime storie di successo, una rinomata società alberghiera francese, la Accor, si è impegnata a eliminare il divario salariale per tutti i suoi 180.000 impiegati entro il 2020.
(Applause) The government of Sweden, under its current feminist government, has committed to close both the employment and the pay gap for all of its citizens within the current electoral term.
(Applausi) Il governo svedese, sotto la sua attuale amministrazione femminista, si è impegnato a colmare il divario occupazionale e salariale per tutti i propri cittadini entro l'attuale legislatura.
The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before Yahweh for his sin which he has committed: and the sin which he has committed shall be forgiven him.
con questo ariete il sacerdote farà per lui il rito espiatorio davanti al Signore per il peccato da lui commesso; il peccato commesso gli sarà perdonato
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
opprime il povero e l'indigente, commette rapine, non restituisce il pegno, volge gli occhi agli idoli, compie azioni abominevoli
None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
Nessuna delle colpe commesse sarà ricordata, ma vivrà per la giustizia che ha praticata
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
E se l'ingiusto desiste dall'ingiustizia che ha commessa e agisce con giustizia e rettitudine, egli fa vivere se stesso
One has committed abomination with his neighbor's wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
Uno reca oltraggio alla donna del prossimo, l'altro contamina con incesto la nuora, altri viola la sorella, figlia del padre
None of his sins that he has committed shall be remembered against him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
nessuno dei peccati che ha commessi sarà più ricordato: egli ha praticato ciò che è retto e giusto e certamente vivrà
2.6560800075531s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?